نمونه سوالات پیام نور
به فایل سون خوش آمدید

جهت استفاده بهتر از گوگل کروم استفاده نمایید.

منو كاربري
تبلیغات

سیلویکا

Image result for ‫سیویلیکا‬‎

نرم افزار آموزشی شهاب

فایل های بیشتر
آمار
تعداد دانلود فايل : 0 دانلود
امتیاز فایل : 6 امتیاز
بازدید : 181 مرتبه
گزارشات سايت

فايل هاي رايگان:
    1,657 فايل
فایل های غیر رایگان :
    5,442 فايل
فایل های ويژه:
    204 فايل
مجموع كاربران ويژه :
    0 كاربر
مجموع کاربران عادي :
    6,262 كاربر
adsads
تحقیق درباره فروغ فرخ زاد
تحقیق درباره فروغ فرخ زاد
تاریخ ارسال : 03 /05 /1393
دسته بندي: پابان نامه - پروژه - مقاله - تحقیق
حجم فایل : 23.23 كيلوبايت
فرمت فايل هاي فشرده : word
تعداد صفحات : 27 صفحه
امتیاز : 6




قیمت : 2,600 تومان



توضیح :

این تحقیق دارای فرمت  word  و آماده پرینت میباشد.

 

                        موضوع: فروغ فرخ زاد

 

فهرست مطالب
1- فروغ، زني از تبار خورشيد - فريدن رهنما
2- دريغ و درد/ گفت و گو با مهدي اخوان ثالث درباره فروغ فرخ‌زاد
كيخسرو و بهروز
3- طرح ناتمام     فريدون رهنما
4- وزن ظلمت     ياسمين ملك‌نصر
 
 
فروغ، زني از تبار خورشيد
فروغ فرخ‌زاد در پانزدهم دي ماه 1313 به دنيا آمد. دوران كودكي و نوجواني‌اش در خانواده‌اي متوسط گذشت. تحصيلات ابتدايي و دوره اول دبيرستان را كه به پايان رساند، در هنرستان كمال‌الملك به آموختن نقاشي پرداخت. خيلي زود ازدواج كرد و خيلي زود از همسرش جدا شد. از ازدواج خود پسري به نام كاميار داشت كه او را از ديدار مادرش محروم كرده بودند و مادر را از ديدار وي. بعد از اين ديگر فروغ تا پايان عمر كوتاه (33 ساله) خود ازدواج نكرد. سيزده- چهارده ساله بود كه شعر گفتن آغاز كرد. غزل مي‌گفت. خودش در مصاحبه‌اي گفته است:
«وقتي سيزده يا چهارده ساله بود، خيلي غزل مي‌ساختم و هيچ وقت آن‌ها را چاپ نكردم. وقتي غزل را نگاه مي‌كنم، با وجود اين كه از حالات كلي آن خوشم مي‌آيد، به خودم مي‌گويم: خوب خانم، كمپلكس غزلسرايي آخر تو را هم گرفت.»
در سال 1334، هفده ساله بود كه نخستين اشعار خويش را به نام اسير چاپ كرد. اين كتاب سه سال بعد، دوباره چاپ شد. بيست و سه ساله بود (1336) كه دومين مجموعه اشعارش با نام ديوار چاپ شد. اين دو مجموعه، خشم عده‌اي را برانگيخت، زيرا در اشعار اين دو مجموعه، فروغ، بي‌پرده‌پوشي، احساسات زنانه خود را بيان مي‌كند:
آن داغ ننگ خورده كه مي‌خنديد
بر طعنه‌هاي بيهده من بودم
گفتم كه بانگ هستي خود باشم
اما دريغ و درد كه زن بودم
و در جايي ديگر مي‌گويد:
شايد اين را شنيده‌اي كه زنان
در دل آري و «نه» بر لب دارند
ضعف خود را عيان نمي‌سازند
رازدار و خموش و مكارند
او در شهريور 1336، سومين مجموعه اشعارش را به نام عصيان منتشر كرد. عصيان در حقيقت كتاب سرگستگي اوست و كتابي است كه مي‌تواند مقدمات يك جهش را داشته باشد.
فروغ در 1337، در بيست و سه سالگي، به كارهاي سينمايي نزديك شد و هنر سينما در زندگي او جايگاهي يافت.
در سال 1338، براي نخستين بار به انگلستان سفر كرد، تا در امور تشكيلاتي تهيه فيلم بررسي و مطالعه كند. وقتي از سفر بازگشت، نخستين كوشش‌هاي خود را براي فيلم‌برداري آغاز كرد. در سال 1339، مؤسسه فيلم ملي كانادا از گلستان فيلم خواست كه درباره مراسم خواستگاري در ايران فيلم كوتاهي بسازد. فروغ در اين فيلم بازي كرد و خود در تهيه آن همكاري داشت.
در سال 1340، قسمت سوم فيلم آب و گرما را در گلستان فيلم تهيه كرد و در اين قسمت فيلم، گرماي گيج‌كننده محيط انساني صنعتي آبادان تصوير شده است. و در همين سال‌ها، چند فيلم ديگر تهيه كرد تا بالاخره، در پاييز سال 1341، همراه سه تن ديگر به تبريز رفت. دوازده روز در آن‌جا ماند و فيلم خانه سياه است را از زندگي جذامي‌ها ساخت. براي ساختن اين فيلم، از هيچ كوششي دريغ نكرد. خودش در مصاحبه‌اي گفته است:
«خوشحالم كه توانستم اعتماد جذامي‌ها را جلب كنم. با آن‌ها خوب رفتار نكرده بودند. هركس به ديدارشان رفته بود، فقط عيب‌شان را نگاه كرده بود. اما من به خدا مي‌نشستم سر سفره‌شان، دست به زخم‌هايشان مي‌زدم، دست به پاهاي‌شان مي‌زدم كه جذام انگشتان آن را خورده بود،‌اين طوري بود كه جذامي‌ها به من اعتماد كردند. وقتي از آن‌ها خداحافظي مي‌كردم، مرا دعا مي‌كردند. حالا هم كه يك سال از آن روزها مي‌گذرد، عده‌اي از آن‌ها هنوز براي من نامه مي‌نويسند و از من مي‌خواهند كه عريضه‌شان را به وزير بهداري به هم … مرا حامي خودشان مي‌دانند…»
در پائيز 1342، به تئاتر روي مي‌آورد و در نمايشنامه شش شخصيت در جستجوي نويسنده، اثر پيراندللو، نويسنده مشهور ايتاليايي، بازي كرد. و در زمستان 1343، خانه سياه است از فستيوال اوبرهاوزن جايزه بهترين فيلم مستند را به دست آورد.
فروغ زبان ايتاليايي و آلماني را در اولين سفرش به اين دو كشور (1336) فرا گرفته بود و مي‌توانست به اين دو زبان صحبت كند. زبان فرانسه را هم به قدر احتياج حرف مي‌زد، اما زبان انگليسي را در چهار سال اخير فراگرفته بود و حتي مي‌توانست ترجمه كند. او نمايشنامه ژان مقدس اثر برناردشاو و سياحت نامه هنري ميلر را به فارسي ترجمه كرده بود. ترجمه ژان مقدس كه شرح زندگي ژاندارك است،‌ به اين منظور ترجمه شده بود كه سال بعد به روي صحنه برود.

 

 


نظرات کاربران :

نظری توسط کاربران ثبت نشده است.
شما هم می توانید در مورد این فایل نظر دهید.
کاربر گرامی، لطفاً توجه داشته باشید که این بخش صرفا جهت ارائه نظرات شما درباره ی این محصول در نظر گرفته شده است. در صورتی که سوالی در رابطه با این محصول دارید یا نیازمند مشاوره هستید، فقط از طریق تماس تلفنی با بخش مشاوره اقدام نمایید.
کاربر گرامی چنانچه تمایل دارید، نقد یا نظر شما به نام خودتان در سایت ثبت شود، لطفاً لاگین نمایید.